Pomóż niesłyszącym w nauce matematyki!
2014-07-07
„Uważam, że w Polsce stosuje się złe metody nauczania w szkołach dla głuchych. Są nauczyciele, którzy tylko mówią i niesłyszące dzieciaki ich nie rozumieją. Jedni uczniowie radzą sobie lepiej, inni gorzej. Zależy to od bardzo wielu czynników. Nie uczy się ich języka polskiego tak jak np. cudzoziemców, a to błąd. Chciałbym, żeby była stosowana metoda dwujęzyczna, jak np. w Szwecji (czyli język migowy nauczany jest jako język pierwszy, a język narodowy - jako drugi, obcy)" - powiedział Marek Śmietana, Głuchy Fryzjer, któremu się udało. Niestety nie jest to częsty przykład :
· 70% Głuchych nie zdaje matury
· 75% Głuchych nie pracuje.
Dobrym sposobem wyrównywania szans dla osób Głuchych jest przygotowanie darmowych materiałów edukacyjnych tłumaczonych na Polski Język Migowy (PJM).
Już niedługo niesłyszący będą mogli uczyć się w swoim pierwszym języku /Polskim Języku Migowym / , dzięki wsparciu społeczności . „Żeby sfinansować ten projekt postanowiliśmy skorzystać z crowdfundingu, dzięki platformie beesfund.com. Migam potrzebuje 10 000 zł, by wyprodukować 50 filmów tłumaczonych przez osoby posługujące się Polskim Językiem Migowym" - powiedział Przemysław Kuśmierek, prezes Migam. Jeśli akcja się powiedzie przygotowana zostanie kolejna seria materiałów.
Migam.pl jest firmą dostarczającą usługi tłumaczenia na język migowy dla firm, instytucji i osób prywatnych . Z ich usług korzysta m.in. Sejm RP, ING czy T-Mobile. Migam zyskało uznanie w wielu konkursach, np. Virgin Academy, ONZ World Summit Award, oraz zostało uznane przez NominateTrust za jeden ze 100 projektów na świecie o największym wpływie społecznym.